编辑部成员写于创刊50周年

岁月无声 一起走过

岁月无声 一起走过

——写在《炼油技术与工程》创刊五十周年之际

编辑部编辑 彭扬

谨以此文向《炼油技术与工程》的缔造者和发展者致敬,庆祝《炼油技术与工程》创刊五十周年,祝《炼油技术与工程》越来越好。

2014年6月,我毕业于中国石油大学(北京)化学工艺专业,之后,我由一名学生变成了职场人,自此开启了我与《炼油技术与工程》的缘分。

《炼油技术与工程》创刊于1971年,由中石化洛阳工程有限公司主办,主要报道炼油行业新技术、新工艺,内容涵盖加工工艺、机械设备、节能环保、计算模拟等诸多方面,是广大石化行业同仁获取专业信息的重要载体。我对能够加入《炼油技术与工程》编辑团队深感荣幸。

初涉编辑行业,我对其只有模糊的概念,没有深刻的认识。在编辑部资深编辑和同事的引领下,我对这份工作慢慢有了具体的了解。编辑工作看起来容易,实则涉及方方面面。出版行业对期刊质量有明确的要求,熟悉出版管理规定和中石化期刊编排规范等制度是基础。一篇来稿从收稿到见刊会经历种种曲折,这中间有数位编辑的辛勤加工。小到一个数据,一个标点符号,一个箭头,大到一张图,整个版面,事无巨细,都需要编辑凝神静气,技术上要正确,格式上也要合乎规范要求。担任责任编辑除了对自己编的稿件负责,还要对整期稿件进行全面把控,需要注意的细节更多。

刚开始从事编辑工作时,对于稿件修改经常有拿不准的地方,我会向同事请教,经验积累对我很重要。几年之后,我开始参与稿件初审工作和稿件的英文摘要翻译工作。科技期刊的稿件所属专业众多,往往一个人要负责几个专业的稿件的处理,编辑初审时不仅要注意稿件格式规范化问题,还要注意稿件的学术性和创新性的评价。在此过程中,我越来越认识到,编辑不仅需要掌握出版专业的知识,还要了解领域内的科技知识,对行业发展有一定的理解,这需要有学习的能力,有适应变化的能力,这些能力是编辑在工作过程中通过经验积累和自我革新逐渐形成的,绝不是一蹴而就的。

科技期刊的英文摘要应严谨、准确、流畅,应具有独立性和自明性,并拥有与论文同等性的主要信息,即不阅读全文就能获得必要的信息。摘要质量的高低,直接影响论文的被利用率和期刊知名度。《炼油技术与工程》的编辑承担了稿件摘要的翻译工作,对编辑提出了新的要求。不仅需要敦实科技英语积累,还要不断拓展知识面。保持不断的动脑学习是提高翻译水平的根本要求。

《炼油技术与工程》创刊至今,走过了半个世纪的路程,每一本,每一页都记录着祖国炼油技术的发展。随着国家科技的发展,行业新技术、新工艺越来越多,《炼油技术与工程》也一直在发展壮大。在新世纪的当口,面对越来越深刻的科技革新,我作为办刊人的一份子,意识到自己的责任和义务。

五十年的风雨兼程,是一份厚重的奋斗史。一代又一代办刊人默默耕耘,笔耕不辍。拿到一本杂志,作者和编辑的思想通过文字跃然纸上,读者通过这些文字汲取自己需要的知识,这种交流绵延了半个世纪。半个世纪过去了,我们的生活环境变化巨大,但是对于信息的渴求是不变的。正是这种好学探索的精神推动着行业发展,有了这种精神,《炼油技术与工程》就能由小而大,由大而强,成为更有影响力的杂志。